Here you'll find information about some of our French translators :
Charline Meyer : Diplômée dun Master Professionnel en Traduction, Sous-titrage, Doublage de lUniversité de Nice, France. Expérience professionnelle en sous-titrage et voice-over. Elle a collaboré en tant que traductrice de films au « Tour de Cine Francés » édition 2006 organisé par lentreprise de distribution mexicaine Cinemas Nueva Era et prépare actuellement celui de 2007.
Charline Meyer: Master in Translation, Subtitling, Dubbing from the University of Nice, France. She has experience in subtitling and 'voice-over'/dubbing. She worked as a movie translator for the 'Tour de Cine Francés' in 2006 which was organized by Cinemas Nueva Era, a Mexican movie distributor. She is currently preparing the 2007 edition.
Caroline Jousset : Diplômée en Licence de Relations Internationales à lInstitut Technologique dEtudes Supérieures de Monterrey, campus México (ITESM CCM).
Franco-mexicaine, tous deux français et espagnol sont ses langues natales ; elle a principalement résidée en France et au Mexique, elle a fait ses études de base dans le système educatif français, ainsi quune profession interrompue en Langues Etrangères Appliquées (LEA) à lUniversité Paris 3 Sorbonne Nouvelle. Elle réside à Mexico depuis avril 2000.
Caroline Jousset: She has a bachelor's degree in International Relations from the Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey. She studied at their Mexico City campus.
She has two nationalities, French and Mexican. She speaks both French and Spanish as native languages. She has lived primarily in France and Mexico. Her basic education was in France along with her incompleted studies at the lUniversité Paris 3 Sorbonne Nouvelle in Paris, where she was studying foreign languages. She has lived in Mexico city since April, 2000.